目前分類:未分類文章 (36)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

小異真的很喜歡殭屍啊~上次拿到的也是殭屍呢。雖然殭屍理應跟恐怖血腥之類的有關,不過近來這類的題材常常往另一個方向發展,而不是以B級片般的驚悚為主題:人性,或伴隨而來的問題。

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

當初抱著報名看看看的心情寄了信,沒想到真的中了對於一本書沒有任何期待或偏見的時候,才能看出這本書的好壞。翻了幾頁就迷上了,「西決」真的好神啊

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本書超級電波Orz

我不會拒絕書很厚,但是那麼電波讀起來真的有點痛苦….

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這種主題其實已經見怪不怪了。一開始翻閱有種蒼蠅王的感覺,但是我根本沒讀過那本書。真的要講,「移動迷宮」頗有飢餓遊戲的味道,背景設定也有點類似,所以也算是YA小說吧。如果說「飢餓」是在講反烏托邦,那「迷宮」可以說是

未來版的蒼蠅王與野地求生,當然是沒有像裡面那麼誇張,不過學校啊公司啊一向都是社會的縮影,而在這種封閉現實的男孩團體裡,更是明顯:殘酷不是形容詞,而是動詞,現在進行式。

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先,來介紹「口嫌體正直」這句話。也許有人不知道,這句話最近已經退流行了,不過拿來形容我的們女主角真的非常剛好。來自日本的用字,常常出現在糟糕物上面,不過最令我印象深刻的,果然還是Hero大的惡搞啊,魯魯修的部分。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

夜之屋、黑暗天使、墮落天使、不朽之心,除了暮光之城系列(我只看了原始版吸血鬼達令的第一集)這幾年的奇幻戀愛大作我竟然都有看(掩面)。不得不說雖然很老梗但是很多讀者愛這一套,把不可思議的事情與戀愛扯在一起就能大賣,尤其是吸血鬼啊、墮落的天使啊、不同界之間的愛情生死之戀blablabla的,神秘,混亂,帥哥美女,幾個元素湊一湊作者不要文筆太差就能大賣。不過以上幾本主角清一色都是女的,而且不是花癡就是多角戀(不然就兩者都是),能專情的真得沒幾個。南方吸血鬼也是,男角一直出啊,看到後面都沒動力了夜之屋還有女主角的成長可以看,不朽之心實在是一個花癡的失敗作,天使就不要談了暮光我沒看完,我必須承認作者的文筆很棒,但故事很難讓我接受。我沒有故意要捧手上的「美麗魔物」,我喜歡它純粹因為這是一個純愛的故事。(對不起我是個純情沒人要的大叔)我對那種女生見一個愛一個實在是沒有辦法去喜歡我沒有批評的意思請不要打我(),只是不太能接受

小愛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

真的,忍不住,一口氣把它看完。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我喜歡西洋棋,不過從父母送我一和塑膠磁鐵西洋棋當聖誕禮物以來,我一直都沒什麼進步。我連WIN7的電腦初級都打不贏,偶爾跟妹妹下會老馬輸掉,所以只能看幾本跟chess有關的作品來撫慰我的心靈之前讀過法蘭德斯棋盤、第8秘密、被迫移動的棋子(我蠻喜歡的)、土耳其人的詛咒等等,在作品中都會有棋譜的出現,但是這本完‧全‧沒‧有。整本書裡提到跟西洋棋有關的除了某個手法也沒提什麼走位方式,其實讓我有點小小失望。所以我猜想每一個劇目都代表棋子的移動,不過就算作者真的有放暗示進去我可能也看不懂。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

內有腐物慎入()

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

當初聽到這部電影就想要去看,這跟很正的阿米達拉議員(娜塔莉波曼)絕對沒有關係喔~連預告片也沒看過,故事也不了解,在一股強烈的執念下,踏進了電影院。應該是時間的緣故,觀眾不到5個人,因此觀賞品質非常好XD(2D畫質也很棒)

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Steampunk,對於蒸氣龐克這個詞不熟悉,因此查了一下維基的介紹。Steampunk指的是以工業革命初期的動力來源 蒸汽機為主軸(或類似的),將其輸出能源無限上綱而延伸出的奇科幻作品,當然時代設定也可以是架空,燃料不一定是煤礦,在很多遊戲動畫裡面喜歡以「寶石」來當作燃料主源,也可以看出人類對寶石有多麼的喜愛與奇想。一個特點是以外露的黃銅管、齒輪、蒸氣閥、儀表指針為裝飾但科技本身卻遠超越現代的設計。最近有看過帶有Steampunk風的就是「食夢者的玻璃書」了,當然「阿努比斯之門」也算是,還有後者比前者好看太多了…(小聲)(以上有錯請多多指教!)

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

屠格涅夫是很有名的作家,不過俄國作品我很少接觸,平時又以奇科幻為主食,因此經典文學我很少去碰。前一陣子有人贈送了我一本赫塞的「鄉愁」,才終於接觸到浪漫派的作品,雖然我不是非常喜愛那種敘事風格,不過總是在食用範圍內,偶爾換換口味也不錯。第一人稱的作品最好寫也最難寫,也可見作者的功力之盡,畢竟這個視角侷限了許多觀點,卻也比較讓人能投射入主角「我」的視線。「初戀」的文體跟「鄉愁」很像,因此讀起來不會不習慣,事實上,看了太多近代文學的造作,回歸一點純樸也是很好的。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一本挺沉重的書。也許故事不是那麼好看(就我而言),但討論得東西非常實際,可能就發生在我們四周。還記得國中小的時候常聽到這些新聞,不過近年來都是撥ㄧ些垃圾,顯示我們的媒體職業水準正在直直滑落中。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ㄧ本青少年療癒系的成長小說。

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原名是The Transformation of Bartholomew Fortuno巴索羅繆大熊的轉變。他的姓Fortuno感覺是從Fortune變來的,財富、富貴,或者直接源自拉丁文同字,意思也是一樣的。這似乎暗示了書的主題,「天賦」,就是一種fortune。當然直翻會造成出版社的困擾(賣不出去…),所以我認為這個書名蠻不錯的,至少在書架上碰到會想要拿起來翻ㄧ下。這就是勝利了啊。

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 22 Tue 2011 22:57
  • 告白

很震驚。當然其實我第一個感覺是好恐怖

 

小愛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12